Перевод: с русского на английский

с английского на русский

(в отличие от поэзии)

  • 1 вы

    Ты/Вы — формы обращения
    you
    (В английском языке, в отличие от русского, нет формального разграничения между формами "ты" и "вы". Весь спектр значений этих форм заключен в местоимении "you" (которое, в отличие от русского языка, всегда пишется с маленькой буквы). Местоимение "thou", которое, по идее, соответствовало бы русскому "ты" вышло из употребления в XVII веке, сохранившись лишь в поэзии и в Библии. Все регистры контактов, от подчеркнуто официальных до грубо-фамильярных, передаются другими средствами языка — интонацией, выбором соответствующих слов и конструкций. Ср.:)

    What time is it? John?
    Excuse me? Could you tell me the time, please?

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > вы

  • 2 ты

    Ты/Вы — формы обращения
    you
    (В английском языке, в отличие от русского, нет формального разграничения между формами "ты" и "вы". Весь спектр значений этих форм заключен в местоимении "you" (которое, в отличие от русского языка, всегда пишется с маленькой буквы). Местоимение "thou", которое, по идее, соответствовало бы русскому "ты" вышло из употребления в XVII веке, сохранившись лишь в поэзии и в Библии. Все регистры контактов, от подчеркнуто официальных до грубо-фамильярных, передаются другими средствами языка — интонацией, выбором соответствующих слов и конструкций. Ср.:)

    What time is it? John?
    Excuse me? Could you tell me the time, please?

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > ты

  • 3 формы обращения

    Ты/Вы — формы обращения
    you
    (В английском языке, в отличие от русского, нет формального разграничения между формами "ты" и "вы". Весь спектр значений этих форм заключен в местоимении "you" (которое, в отличие от русского языка, всегда пишется с маленькой буквы). Местоимение "thou", которое, по идее, соответствовало бы русскому "ты" вышло из употребления в XVII веке, сохранившись лишь в поэзии и в Библии. Все регистры контактов, от подчеркнуто официальных до грубо-фамильярных, передаются другими средствами языка — интонацией, выбором соответствующих слов и конструкций. Ср.:)

    What time is it? John?
    Excuse me? Could you tell me the time, please?

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > формы обращения

  • 4 подниматься

    Глагол подниматься передается на английский язык синонимами rise, ascend, mount, climb и arise. Rise – непереходный глагол: подняться со стула – to rise from a chair, подняться на ноги – to rise to one's feet. Ascend в непереходном значении может взаимозаменяться с rise, но обычно предполагает более длительное движение вверх. Ср. the sun rises at dawn 'солнце поднимается (всходит) на заре' и the sun ascends from dawn to noon 'солнце поднимается (по направлению к зениту) с рассвета до полудня'. Ascend в переходном значении часто взаимозаменяется с переходным глаголом mount: подниматься по лестнице – to ascend the stairs и to mount the stairs (в разговорном языке употребляется to go upstairs). Переходный глагол climb, в отличие от ascend и mount, употребляется в тех случаях, когда подчеркиваются трудности подъема: подниматься на гору – to climb a mountain. Arise употребляется главным образом в метафорическом значении 'начинаться, возникать': поднялся шторм (туман) – a storm (mist) arose; этот вопрос часто поднимался – this question has often arisen. В буквальном значении глагол arise сохранился в современном языке только в официальной прозе или поэзии: "Arise and Sing" – "Восстань и пой" (название пьесы Клиффорда Одетса); Arise, arise, arise! (начало оды Шелли).

    Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > подниматься

См. также в других словарях:

  • Мотивы поэзии Лермонтова — МОТИВЫ поэзии Лермонтова. Мотив устойчивый смысловой элемент лит. текста, повторяющийся в пределах ряда фольклорных (где мотив означает минимальную единицу сюжетосложения) и лит. худож. произв. Мотив м. б. рассмотрен в контексте всего творчества… …   Лермонтовская энциклопедия

  • Жанры поэзии Лермонтова — ЖАНРЫ поэзии Лермонтова. Лит. деятельность Л. протекала в эпоху разрушения и диффузии жанровой системы 18 в., и его творч. наследие далеко не всегда поддается жанровой классификации, отражая в то же время поиски новых форм. Ученич. лирика Л.… …   Лермонтовская энциклопедия

  • ваганты —         (лат. clerici vagantes, «бродячие клирики») или голиарды (позднелат. goliardi, от имени Голиафа, «чертово племя», с дополнительной народной этимологией от лат. gula, «глотка») так принято называть стихотворцев клириков, сочинителей… …   Словарь средневековой культуры

  • Поэзия и проза — соотносительные понятия, употребляемые в смысле стихов и прозы, т. е. стихотворных и нестихотворных произведений художественной литературы, или в смысле противопоставления художественной литературы вообще (поэзия) литературе научной,… …   Литературная энциклопедия

  • Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Державин Гавриил Романович — знаменитый поэт; род. 3 июля 1743 г. в Казани; по происхождению принадлежал к мелкопоместным дворянам. Его отец, армейский офицер, почти вслед за рождением ребенка должен был переехать по делам службы еще далее на восток и жил то в Яранске, то в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Державин — (Гавриил Романович) знаменитый поэт, род. 3 июля 1743 г. в Казани, по происхождению принадлежал к мелкопоместным дворянам. Его отец, армейский офицер, почти вслед за рождением ребенка должен был переехать по делам службы еще далее на восток и жил …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Поэзия и проза —     ПОЭЗИЯ И ПРОЗА. Есть внешнее, формальное различие между поэзией и прозой, и есть между ними различие внутреннее, по существу. Первое состоит в том, что прозе противополагаются стихи; последнее в том, что прозе, как мышлению и изложению… …   Словарь литературных терминов

  • Гражданская поэзия — характеризуется тем, что основные темы ее относятся к защите общественных интересов. Гражданский поэт глашатай общественных настроений и чувств, будящий общество и призывающий его к деятельности. Таким образом Г. П. есть художественная… …   Литературная энциклопедия

  • Гражданская поэзия —     ГРАЖДАНСКАЯ ПОЭЗИЯ характеризуется тем, что основные темы ее относятся к защите общественных интересов. Гражданский поэт глашатай общественных настроений и чувств, будящий общество и призывающий его к деятельности. Таким образом Г. П. есть… …   Словарь литературных терминов

  • ОБЭРИУ — (Объединение Реального Искусства[1])  группа писателей и деятелей культуры, существовавшая в 1927 начале 1930 е х гг. в Ленинграде. В группу входили Даниил Хармс, Александр Введенский, Николай Заболоцкий, Константин Вагинов, Юрий Владимиров …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»